19:07

Некомата
Первый раз хвастаюсь в этом соо. Любуйтесь)) Правда кривовато вышли.
1. Кумихимо.


2. Фенька.


@темы: Похвастушки, Кумихимо, Прямое плетение

Комментарии
29.10.2012 в 21:31

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Yequater-rina? Ekatherina может быть?
Вас злостно обманули со значением квэссе и использованием ромэн и анна.
30.10.2012 в 00:05

Некомата
Не совсем понимаю о чем вы
30.10.2012 в 01:13

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Символы на втором браслете — тэнгвар квэньява. Алфавит эльфов, придуманный Толкином.
Надпись читается как "Yequater-rina".
30.10.2012 в 01:17

Некомата
Просто я перевод имени здесь искала
hex.pp.ua/tengwar-converter.php
30.10.2012 в 01:22

Некомата
А как тогда будет читаться "правильная" Екатерина?
30.10.2012 в 03:16

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Екатерина
E на выносном тинко. K через калма, ею передается "k/c". R в середине слова через орэ.
Верхний вариант th вместо t. Только графики ради.
A так часто встречается в языке, что на письме опускается.
Адекватных автопереводчиков в сети нет. Но тэнгвар прекрасно систематизирован.
И извините за чудовищное начертание, сказывается долгое отсутствие практики.
30.10.2012 в 03:52

Некомата
Я пробовала учить , но нифига не получалось. Да и черточки и точки тоже что то означают, а что?
Все нормально))
30.10.2012 в 14:56

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Так на письме отображаются гласные звуки. Три точки — a, одна — i. Крюк вправо — o, влево — u. Косая черта — e.
При письме тэнгвар квэньява гласная выносится над/под предстоящую согласную. При передаче слов синдарина через адаптированный под него вариант тэнгвар — над/под последующую. Это влияет на правила чтения.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail